Page 12 sur 12

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : jeu. 24 sept. 2015 09:44
par Pigling-Bland
Le tome 2 est reporté à janvier...
Mais Spirouette nous en dit plus sur son blog :

http://blog.spirou.com/75ansdespirou/

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : mer. 20 janv. 2016 07:35
par petercriss
Je profite de la sortie vendredi du Tome 2 pour relancer le sujet .

Quel magnifique album que voilà , la grosse tête de Spirou (par franquin) vous saute au visage et cette texture peau de pèche , j 'adore. on reste donc dans la même veine que le précédent , ouf.
Par contre , en commençant sa lecture , j 'ai un peu plus de mal , préférant un texte plutôt que cette échange d 'interview parfois redondant.
Quand pensez vous?

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : mer. 20 janv. 2016 09:19
par arsen33
C'est un peu ce qui me dérange aussi. C'est intéressant d'avoir ces extraits d'interview mais il est dommage qu'il n'y ai pas de temps en temps des commentaires pour relever les incohérences entre les uns et les autres et démêler le vrai du faux. Enfin pour le tome 2 c'est tout de même moins criant que pour le tome 1 et les incohérences sont sur des points de détails peu importants.
Par contre, les nombreuses fautes de typo (espaces manquants, tirets inutiles au milieu des mots, mot manquant,...) commencent sérieusement à m'agacer. C'est bien de faire imprimer en Italie mais encore faudrait-il qu'un francophone relise correctement le texte avant l'impression finale. Même un livre de poche ne partirait pas au tirage avec ce genre d'erreur (en tout cas je ne suis jamais tombé dessus).
Je suis aussi un peu surpris par la présence de documents qui tombent un peu comme un cheveu sur la soupe et qui n'ont pas vraiment de lien avec le texte par moment.

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : mer. 18 mai 2016 22:17
par Trichoco
Bon bah j'arrive un peu en retard, mais bon... Je viens de terminer la lecture de cet excellent ouvrage.
Contrairement à vous deux, j'aime assez le principe de ces interviews, surtout quand elles sont du fait de Christelle et Bertrand Pissavy-Yvernault. J'ai particulièrement apprécié les témoignages de Rosy. Les différents auteurs (Yann, Fournier, Yoann, Walthéry, Jo-El Azara, etc...) qui commentent les planches donnent un point de vue technique très intéressant.
Aussi, comme dans le premier, on continue de suivre l'évolution parallèle Aventures de Spirou/Journal/Editeur, et ça reste passionnant. J'attendais deux moments en particulier, le voyage au Mexique et l'affaire Modeste & Pompon, et je dois dire que j'ai été servi. C'est même assez incroyable qu'ils aient retrouvé les brouillons des lettres que Franquin allait envoyer aux éditions Dupuis.
Pour finir, il y a une chose qui m'a frappée, alors qu'en plus je le savais déjà, c'est le temps très court que Franquin a mis pour faire les 10 premiers albums. Pourtant je connaissais les années, mais ça ne m'avait jamais fait tilt. Je sais bien qu'il ne prenait presque pas de pauses, mais quand même (pas étonnant finalement qu'il se soit écoulé six ans entre le début de QRN et la fin de Panade).

Enfin bref, j'ai mis du temps à le commencer (fallait bien que je finisse mes autres livres en retard) mais j'ai adoré cet opus. J'espère que toute l'histoire de QRN sur Bretzelbug sera dans le prochain.

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : mer. 18 mai 2016 23:01
par DESPERA
Trichoco a écrit :Bon bah j'arrive un peu en retard, mais bon... Je viens de terminer la lecture de cet excellent ouvrage.
Contrairement à vous deux, j'aime assez le principe de ces interviews, surtout quand elles sont du fait de Christelle et Bertrand Pissavy-Yvernault. J'ai particulièrement apprécié les témoignages de Rosy. Les différents auteurs (Yann, Fournier, Yoann, Walthéry, Jo-El Azara, etc...) qui commentent les planches donnent un point de vue technique très intéressant.
Aussi, comme dans le premier, on continue de suivre l'évolution parallèle Aventures de Spirou/Journal/Editeur, et ça reste passionnant. J'attendais deux moments en particulier, le voyage au Mexique et l'affaire Modeste & Pompon, et je dois dire que j'ai été servi. C'est même assez incroyable qu'ils aient retrouvé les brouillons des lettres que Franquin allait envoyer aux éditions Dupuis.
Pour finir, il y a une chose qui m'a frappée, alors qu'en plus je le savais déjà, c'est le temps très court que Franquin a mis pour faire les 10 premiers albums. Pourtant je connaissais les années, mais ça ne m'avait jamais fait tilt. Je sais bien qu'il ne prenait presque pas de pauses, mais quand même (pas étonnant finalement qu'il se soit écoulé six ans entre le début de QRN et la fin de Panade).

Enfin bref, j'ai mis du temps à le commencer (fallait bien que je finisse mes autres livres en retard) mais j'ai adoré cet opus. J'espère que toute l'histoire de QRN sur Bretzelbug sera dans le prochain.
Je l'ai terminé aussi il y a quelques jours. Je suis du même avis que toi. Si tu veux en savoir encore plus sur le passage de Franquin chez le lombard, lis le dossier des mêmes auteurs dans l'intégrale Modeste et Pompon. C'est beaucoup plus détaillé.

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : jeu. 19 mai 2016 08:49
par cosmikjaxx
arsen33 a écrit :Par contre, les nombreuses fautes de typo (espaces manquants, tirets inutiles au milieu des mots, mot manquant,...) commencent sérieusement à m'agacer. C'est bien de faire imprimer en Italie mais encore faudrait-il qu'un francophone relise correctement le texte avant l'impression finale. Même un livre de poche ne partirait pas au tirage avec ce genre d'erreur (en tout cas je ne suis jamais tombé dessus).
Alors loin de moi l'idée de défendre les imprimeurs, mais il faut rendre à César (Ménager, ha, ha…) ce qui lui appartient : c'est uniquement la responsabilité de l'éditeur qui n'a simplement pas daigné relire la maquette avant de signer le bon à tirer, d'autant qu'aujourd'hui elle est réalisée sur ordinateur et livrée directement à l'imprimeur qui n'a en aucun cas latitude à corriger ou à changer quoi que ce soit (sous peine, justement, que ça engage sa responsabilité). Il n'y a pas si longtemps, on fabriquait un ou deux exemplaires qui étaient scrutés sous toutes les coutures avant d'autoriser l'impression via le "BAT" ; c'est dans ce cas semble t'il aujourd'hui obsolète, ce qui doit permettre d'aller plus vite et d'économiser quelques sous j'imagine… Pour ce qui est des livres de poche et autres, pas mal de maisons d'édition ont elles décidées de ne pas (encore…) se passer des services de correcteurs en chair et en os.

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : jeu. 19 mai 2016 09:38
par arsen33
cosmikjaxx a écrit :
arsen33 a écrit :Par contre, les nombreuses fautes de typo (espaces manquants, tirets inutiles au milieu des mots, mot manquant,...) commencent sérieusement à m'agacer. C'est bien de faire imprimer en Italie mais encore faudrait-il qu'un francophone relise correctement le texte avant l'impression finale. Même un livre de poche ne partirait pas au tirage avec ce genre d'erreur (en tout cas je ne suis jamais tombé dessus).
Alors loin de moi l'idée de défendre les imprimeurs, mais il faut rendre à César (Ménager, ha, ha…) ce qui lui appartient : c'est uniquement la responsabilité de l'éditeur qui n'a simplement pas daigné relire la maquette avant de signer le bon à tirer, d'autant qu'aujourd'hui elle est réalisée sur ordinateur et livrée directement à l'imprimeur qui n'a en aucun cas latitude à corriger ou à changer quoi que ce soit (sous peine, justement, que ça engage sa responsabilité). Il n'y a pas si longtemps, on fabriquait un ou deux exemplaires qui étaient scrutés sous toutes les coutures avant d'autoriser l'impression via le "BAT" ; c'est dans ce cas semble t'il aujourd'hui obsolète, ce qui doit permettre d'aller plus vite et d'économiser quelques sous j'imagine… Pour ce qui est des livres de poche et autres, pas mal de maisons d'édition ont elles décidées de ne pas (encore…) se passer des services de correcteurs en chair et en os.
Oui c'est vrai je suis resté à l'ancien temps où l'imprimeur pouvait commettre une faute de typo. Il était alors nécessaire de procéder à un premier tirage qui était ensuite vérifié à l'atelier. Maintenant avec l'informatique, ce genre d'erreur ne peut plus se produire. Tout au juste la mise en page peut être perturbée par des incompatibilités de logiciels.

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : jeu. 28 juil. 2016 17:05
par Jalias
Je me réveille bien après la bataille, mais je viens enfin d'avoir mon exemplaire et je suis en train de le dévorer (enfin, quand j'ai le temps) et jusque là je trouve ce tome 2 toujours aussi captivant. Je comprends les problèmes de typo mais j'arrive à passer facilement au dessus pour le moment (ce qui ne veut pas dire qu'il est normal d'avoir ces erreurs!).

Contrairement à certains, j'aime beaucoup ces interviews et leurs contradictions justement, ça montre bien les difficultés que l'on peut avoir à recouper les informations et à discerner le vrai du faux. Au final le lecteur se pose des questions, et est donc plus actif dans la lecture. Bref j'adore toujours autant :)

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : mer. 21 sept. 2016 17:21
par Gaston Lagaffe
J'ai enfin lu ce tome 2 apres tout le monde. C'est toujours aussi interessant meme si je savais deja plusieurs chose. J'ai ete surpris par le destin de Jean Doisy qui devient de moins en moins important dans Spirou au fil des ans. Dans ma tete il etait tres important jusqu'a sa mort vu que j'avais lu que c'etait le premier redacteur-en-chef de Spirou, mais maintenant je comprends que la notion de redacteur-en-chef etait vague chez Dupuis. il me semble que Delporte et Martens n'ont jamais ete appeller redacteur-en-chef sauf lorsqu'ils se sont fait virer!

Dommage qu'on ne parle pas un petit peu de la version quebeoise de Bonne Soiree qui n'a pas marcher, mais ca doit etre trop eloigner de Spirou.

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : mer. 21 sept. 2016 21:04
par Trichoco
Gaston Lagaffe a écrit :
Dommage qu'on ne parle pas un petit peu de la version quebeoise de Bonne Soiree qui n'a pas marcher, mais ca doit etre trop eloigner de Spirou.
Je ne savais pas qu'il y a eu une version québecoise. C'est effectivement dommage qu'ils n'en parlent pas, d'autant qu'ils parlent de l'éphémère programme télé lancé à New York

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : jeu. 22 sept. 2016 18:17
par Zig Homard
Trichoco a écrit :
Gaston Lagaffe a écrit : Dommage qu'on ne parle pas un petit peu de la version quebeoise de Bonne Soiree qui n'a pas marcher, mais ca doit etre trop eloigner de Spirou.
Je ne savais pas qu'il y a eu une version québecoise. C'est effectivement dommage qu'ils n'en parlent pas, d'autant qu'ils parlent de l'éphémère programme télé lancé à New York
.... pas un très grand intérêt non plus % Spirou.... Il y a déjà tant à dire !
C'est pas une thèse, non plus !!

Re: La véritable histoire de Spirou

Posté : ven. 23 sept. 2016 12:33
par Gaston Lagaffe
Sinon, j'ai pas trop compris l'anecdote sur Victor Hubinon qui dessine un tableau de bord ultra-secret. Ils ont censurer ca apres la sortie du journal ou avant ? Les sovietiques ont vraiment eu un exemplaire du journal?

Je me souviens que dans son entretien avec Numa Sadoul Uderzo a dit que les services secrets avaient debarquer chez Hubinon et lui avait demander qui lui avait permit de dessiner ca.