Franco B Helge a écrit :Quand je dis qu'il n'y a pas de plagiat - fait que vous semblez admettre qu'il n'y en a pas, pour lequel vous cherchez alors des synonymes -, c'est soutenir que
la prétention des avocats d'Isabelle Franquin n'est pas justifiée. Il n'y avait aucune dissimulation d'inspiration dans l'œuvre originale à aucun moment, je crois. ( Ou, tout au plus, lorsque le même dessinateur a réalisé la planche hommage en 2017, pour laquelle il n'a peut-être pas mentionné qu'il avait copié en détail les traits de Franquín )
[ C'est comme appeler Didier Conrad un plagiaire pour Astérix, ou Achdé pour Lucky Luke, ou Pellejero pour Corto Maltese, alors qu'ils ne font qu'imiter les styles de leurs prédécesseurs, pour prolonger l'effet de similitude ].
Je ne semble pas admettre, je dis directement que ce n'est pas du plagiat, tout simplement parce que je n'ai jamais parlé de plagiat sur cette affaire, puisqu'effectivement il y a plagiat quand on dissimule qu'on copie une autre œuvre, ce qui n'est pas le cas ici. Là n'est pas le problème.
Par contre, c'est un travail de faussaire, Delaf signe ces planches, alors qu'il ne fait que copier-coller des dessins de Franquin. Et j'avais vu cela dès le début, avant même qu'il dévoile sa méthode, en disant que pour faire un tel travail de remontage, pas besoin de payer un dessinateur prendant 5 ans, un bon programme d'ordinateur pondra tout un album en 5 minutes, il suffit de lui demander quel dessin on veut, et il ira de lui-même les piocher dans la base de données et les recomposer selon les besoins.
Franco B Helge a écrit :Voyons, Heijingling... Je n'essaie pas de défendre la réalisation graphique de Delaf ou de la justifier, en expliquant pourquoi il recycle les images déjà créées par Franquín. Je comprends que c'est le travail commandé pour revitaliser Gaston -et il est clairement fait par la même maison d'édition qui l'a historiquement publié !!-, avec les directives de son créateur, comme si Delaf avait été un proche collaborateur dans la production originale de les années 60 et 70.
C'est l'effet recherché... et pour cela ils lui ont fourni l'immense quantité de données graphiques.
C'est la méthode de travail imposée ! Il n'y a pas de dissimulation - à part le fait qu'il serait ridicule de le cacher -.
Sauf que ce n'est pas du tout ainsi que cela se passe. Delaf dit bien "j'ai décidé de me constituer une base de données", c'est donc sa décision, et pas celle de l'éditeur, donc pas de "méthode de travail imposée." Et c'est lui aussi qui dit avoir "choisi de situer [les] gags dans une époque bien spécifique, celle que j'appelle la période pinceau. Elle va grosso modo du milieu des années 60 au milieu des années 70." Donc pas de "travail commandé", pas de "directives du créateur", sauf si Delaf ment.
Par ailleurs, à chaque fois qu'une nouvelle histoire importante commence dans Spirou, il y a un petit dossier avec des images montrant le travail en amont ou en parallèle du dessinateur, par exemple, une aquarelle de Lambil pour le dernier Tuniques bleues, une photo de repérage de Dodier pour le dernier JKJ Bloche, une case colorée à la main par Leloup pour le dernier Yoko Tsuno, un dessin préparatoire du desin de couverture pour A-Lan , la nouvelle série débitée le mois dernier. Étrangement, ici, pas de croquis préparatoire, pas d'exemple de l'utilisation de cette fameuse base de données pourtant décrite si en détails. Comme s'ils voulaient dissimuler quelque chose, le fait que Delaf ne fait que recomposer à l'ordinateur les dessins de Franquin...?
Et pour continuer sur la dissimulation, puisque cette reprise se prépare depuis des années, pourquoi l'éditeur a-t-il décidé de n'avertir l'ayant droit que récemment, alors que d'après le fameux contrat de cession, la reprise ne peut être faite qu'avec l'accord de celle-ci, selon le "droit moral"?
Bref, plusieurs points volontairement laissés dans l'ombre par l'entreprise d'édition, qui n'ose évidement pas dire qu'il ne s'agit que de lancer un produit industriel uniquement pour raisons commerciales. Je pense que les problèmes viennent du fait qu'elle n'ose pas se l'avouer à elle-même
Quant à Bravo, s'il préférait vraiment Gaston et Spirou parce qu'il croyait que c'étaient des héros français dessinés par un auteur français et préfère maintenant Mortadelo et Filemon parce qu'il considère depuis que le nationalisme, c'est mal, faut qu'il aille se faire soigner, et laisser tomber Spirou par la même occasion.