Page 1 sur 2
					
				Différentes versions du Journal ?
				Posté : mar. 12 juin 2007 18:55
				par marcelinswitch
				J'ai acheté récemment un numéro du Journal Spirou, le 1201 et je n'ai pas trouvé à l'intérieur ce que j'attendais; à la place c'était une publicité.
Y-a-t'il plusieurs versions de Spirou comme pour Tintin ?
			 
			
					
				
				Posté : mar. 12 juin 2007 20:42
				par polloetwilde
				Il y avait à l'époque une édition belge et une édition française.
			 
			
					
				
				Posté : mar. 12 juin 2007 21:10
				par marcelinswitch
				polloetwilde a écrit :Il y avait à l'époque une édition belge et une édition française.
Et comment fait-on pour différencier les 2 ?
 
			 
			
					
				
				Posté : mar. 12 juin 2007 21:27
				par Juho
				La belge s'appelait Robbedoes, non? Ils l'ont arreté en 2006...
			 
			
					
				
				Posté : mar. 12 juin 2007 21:46
				par marcelinswitch
				Juho a écrit :La belge s'appelait Robbedoes, non? Ils l'ont arreté en 2006...
Oui c'est le journal belge flamandophone mais je parlais de 2 versions francophones différentes.
Je vous explique mon problème.
J'ai acheté le Spirou 1201 pour ça:
ce rédactionnel sur "La flûte de l'oubli".
Je sais qu'il est dans ce numéro grâce à 2 sources: "Presque tout Franquin" de Philippe Quéveau et le site BDoubliées:
Numéro 1201 (20/04/1961) Complet
Couverture 	Spirou 	Tif et Tondu 	Franquin
Rédactionnel 	Vous nous avez écrit 	  	Delporte
Dessin 	Timbre Spirou 	  	Franquin
Gag 	Boule et Bill 	33 	Roba
ASF 	Johan et Pirlouit 	Lanneau des Castellac 	Peyo
Minirécit 	Youk et Yak 	59 : Les joyeux du harpon 	Bissot
ASD 	Tif et Tondu 	Ne tirez pas sur lhippocampe 	Denis Ma., Remacle
Nature 	Bestiaire 	Capucins sans foi ni loi 	Hausman
Auto 	Starter 	Le pédigrée de la Porsche F.1 	Jidéhem
Rédactionnel 	Ecoutez voir 	Prenez garde à la flûte de loubli ! 	Amiot, Franquin
Educatif 	Questionnez, le fureteur vous répondra 	La pile nucléaire 	Pasquiez, Paape
Jeux 	Coin des dégourdis 	Et que ça roule ! 	Paape
Gag 	Gaston Lagaffe 	149 	Franquin, Jidéhem
Sport 	Page sportive de Jean Corhumel 	Ceci se passe sur tous les fronts du sport 	Corhumel
RC 4p 	Oncle Paul 	Lépopée du Maryflower 	Forton, Joly
Rédactionnel 	  	Ceci est un pied 	Joël
AS	Marc Dacier : "Le péril guette sous la mer", Buck Danny : "Les Tigres volants à la rescousse", Thierry le chevalier : "La couronne de fer", Simba Lee : "La réserve de Karapata", Jerry Spring : "La route de Coronado", Lucky Luke : "Les rivaux de Painful Gulch", Sandy : "Le tigre de Tasmanie", Benoît Brisefer : "Les taxis rouges", Vieux Nick : "Les mutinés de la Sémillante"
Mais à mon grand désarroi après la chronique auto de Starter, en lieu et place de ce que je cherche, il y a un jeu publicitaire !
De plus si BDoubliées précise qu'il y a bien une édition belge et une édition française de Tintin, il ne mentionne rien concernat Spirou.
Comprenez ma déception et mon interrogation.
Si quelqu'un à la réponse à ce mystère, qu'il n'hésite pas.
 
			 
			
					
				
				Posté : mar. 12 juin 2007 23:12
				par polloetwilde
				Robbedoes est la version flamande, il change de nom pour un changement de langue.
Après avoir vérifié tes sources (savoir si il spécifiaient une version française ou belge pour leurs référencement), j'ai regardé dans le BDM 2007/2008:
"[Spirou] ne fut réellement diffusé en France qu'à partir de 1945 avec, de 1946 à 1948, une édition belge et une édition française légèrement différentes."
Par contre, rien n'est dis pour l'année 1961...
De plus, le "ceux d'entre vous qui peuvent entendre la radio belge sont gâtés" laisse à penser que cet article se trouve dans les deux éditions...
Désolé de ne pouvoir répondre à ton interrogation...
			 
			
					
				
				Posté : mar. 12 juin 2007 23:18
				par marcelinswitch
				Merci quand même pollo.
Je demanderais à ceux qui ont ce numéro (s'ils ont le recueil par exemple) de vérifier s'ils ont bien ce rédactionnel et ce dessin de Franquin pour "la flûte de l'oubli".
Merci.
			 
			
					
				
				Posté : mar. 12 juin 2007 23:45
				par Trichoco
				J'en ai quelques-uns de 1961, ce serait très étonnant que j'ai pile le bon, mais je jetterai un oeil.
			 
			
					
				
				Posté : mer. 13 juin 2007 13:03
				par marcelinswitch
				Merci Trichoco.
			 
			
					
				
				Posté : jeu. 14 juin 2007 20:53
				par marcelinswitch
				Après information,
Il y a bel et bien une édition belge et une édition française de Spirou, avec de menues différences de ce genre (concours et rédactionnel spécifiques à un pays remplacés par des publicités ou des planches de gags).
Quelquefois (mais très rarement), même les couvertures sont différentes.
 
			 
			
					
				
				Posté : jeu. 14 juin 2007 21:18
				par polloetwilde
				C'est bien ce qui me semblait, mais je ne savais pas où j'avais vus ça.
Tu pourrais citer tes sources?
			 
			
					
				
				Posté : jeu. 14 juin 2007 21:29
				par marcelinswitch
				polloetwilde a écrit :C'est bien ce qui me semblait, mais je ne savais pas où j'avais vus ça.
Tu pourrais citer tes sources?
euh, Zorglub, un membre (qui s'y connaît) de forum Franquin.