Ca se discute en effet. Pour moi, tous les morceaux sont dans la brouette mais il est bien possible qu'ils ne soient plus attachés d'où l'emploi de "whole". Mais il est bien possible que tu aies raison ...Mr Coyote a écrit :"I don't know if he is whole ..." : I don't know whether we can use or not "whole" in this context. The meaning is "I don't know if I have every piece of him ..." I would prefer this adaptation to a word-by-word translation.Moulignac a écrit : Les derniers mots de Spirou sont : "I don't know if this is over, but at least we got another customer".
Je pense que "I don't know if he is whole, but we have another customer" serait plus juste.
Il ne faut donc peut-être pas traduire mot à mot mais une adaptation légère me semble plus heureuse.
Tout Jijé 1938-1940
Modérateur : Modérateurs
- Moulignac
- Spiroutiste Passionné
- Messages : 190
- Enregistré le : dim. 26 sept. 2010 22:07
- Localisation : entre Klow et Krollstadt
Re: Tout Jijé 1938-1940
- Zig Homard
- Maître Spiroutiste
- Messages : 2345
- Enregistré le : ven. 11 févr. 2011 14:35
- citation : A.D.S. en avant !
- Localisation : 72
- Contact :
Re: Tout Jijé 1938-1940
Ben... c'est plutôt une super-affaire !!ElEmperador1907 a écrit :70 ? sans livraison...Pigling-Bland a écrit :ok parfait. A combien l'as-tu acquis finalement (si ce n'est pas indiscret ?)
Y en a un qui a été vendu tout récemment sur Ebay :
integrale tout jijé 1938-1940 EO2001 TBE
Enchère: Particulier
Etat de l'objet : Très bon état
Fin : 26 avr. 201116:51:23 Paris
Meilleure enchère : 101,12 EUR
[ 10 enchères
Λ - (Poly-censuré par l'un ou l'autre admin !!) " _ _ . . . ! " - Dissident, il va sans dire...
- Mr Coyote
- Maître Spiroutiste
- Messages : 1616
- Enregistré le : sam. 7 juil. 2007 00:07
- citation : Import - export
- Localisation : La Louvière, Belgique
- Contact :
Re: Tout Jijé 1938-1940
Je remonte cette partie du sujet. Il y a en effet un subtil jeu de mots dans le titre. A "Spirou picks him up", j'aurais préféré "Spirou takes him away" (nourriture à emporter : take-away food). Mais peut-être est-il possible de faire un jeu de mots sur base de la chanson d'Abba, "The winner takes it all" qui deviendrait ici "The winner takes him whole away". A nos amis anglophones de juger de la possibilité de faire ce jeu de mots ou pas. Ce pourquoi je vais donc traduire ces 3 lignes à leur intention.Moulignac a écrit : Le titre de l'histoire est assez difficile à traduire puisqu'ici, "Spirou l'emporte" peut signifier "Spirou wins" et "Spirou picks him up".
Sorry for my english
Back again with the title of the comics : there is a nice word play meaning, as Moulignac wrote, Spirou wins and Spirou takes him away (or Spirou picks up). Would it be possible to make another word play based on the Abba song "The winner takes it all. We would have "The winner takes him whole away". Does this make any sense here? Or would you suggest something else?
-
- Spiroutiste Débordé
- Messages : 139
- Enregistré le : mar. 14 déc. 2010 14:59
Re: Tout Jijé 1938-1940
Oui il paraît. En fait ça a été un grand plaisir.Zig Homard a écrit :Ben... c'est plutôt une super-affaire !!ElEmperador1907 a écrit :70 ? sans livraison...Pigling-Bland a écrit :ok parfait. A combien l'as-tu acquis finalement (si ce n'est pas indiscret ?)
Y en a un qui a été vendu tout récemment sur Ebay :
integrale tout jijé 1938-1940 EO2001 TBE
Enchère: Particulier
Etat de l'objet : Très bon état
Fin : 26 avr. 201116:51:23 Paris
Meilleure enchère : 101,12 EUR
[ 10 enchères
- Pigling-Bland
- Administrateur
- Messages : 7661
- Enregistré le : ven. 22 sept. 2006 19:00
- citation : Prof Pigling
- Localisation : 29000 Quimper
- Contact :
Re: Tout Jijé 1938-1940
Cet album a pris en effet une valeur inattendue...
Membre de la team Gil Jourdan
Désolé madame, je ne peins plus que les natures mortes ! Qu'on vous assassine, et c'est chose faite !
Désolé madame, je ne peins plus que les natures mortes ! Qu'on vous assassine, et c'est chose faite !
- Spirillist
- Rédacteur
- Messages : 146
- Enregistré le : dim. 24 janv. 2010 03:18
- Localisation : États-Unis d'Amérique
Re: Tout Jijé 1938-1940
Ce site a plusieurs planches d'autres numéros au début.Moulignac a écrit :Tout ça me rappelle, qu'il y a quelques mois; j'avais trouvé ces images restaurées des 2ème et 3ème planches de "Spirou, groom au Moustic-Hotel" ...
Pardon my French
- Moulignac
- Spiroutiste Passionné
- Messages : 190
- Enregistré le : dim. 26 sept. 2010 22:07
- Localisation : entre Klow et Krollstadt
Re: Tout Jijé 1938-1940
Spirillist a écrit :Ce site a plusieurs planches d'autres numéros au début.
Merci ! Dommage que les images soient trop petites pour être lues ...
- Zig Homard
- Maître Spiroutiste
- Messages : 2345
- Enregistré le : ven. 11 févr. 2011 14:35
- citation : A.D.S. en avant !
- Localisation : 72
- Contact :
Re: Tout Jijé 1938-1940
Pour ceux qui le chercheraient toujours, il y en a un à vendre actuellement sur Ebay (jusqu'au 29 mai inclus) :
http://www.ebay.fr/itm/TOUT-JIJE-1938-1 ... 3641.l6368
Maintenant qu'existe l'Intégrale de Spirou par Jijé, il est peut-être moins recherché (donc moins cher...); mais il présente une version recolorisée (Leonardo) des premiers épisodes de Jijé, que certains (dont moi...) peuvent préférer au fac-similé, même de grande qualité.
DE plus, il y a aussi Trinet et Trinette, etc...
http://www.ebay.fr/itm/TOUT-JIJE-1938-1 ... 3641.l6368
Maintenant qu'existe l'Intégrale de Spirou par Jijé, il est peut-être moins recherché (donc moins cher...); mais il présente une version recolorisée (Leonardo) des premiers épisodes de Jijé, que certains (dont moi...) peuvent préférer au fac-similé, même de grande qualité.
DE plus, il y a aussi Trinet et Trinette, etc...
Λ - (Poly-censuré par l'un ou l'autre admin !!) " _ _ . . . ! " - Dissident, il va sans dire...